Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 8:18

8:18 The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.

Yosua 6:20

6:20 The rams’ horns sounded and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.

Yosua 10:30

10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They 10  did to its king what they 11  had done to the king of Jericho. 12 


tn Heb “it”; the referent (the city of Ai) has been specified in the translation for clarity.

tc Heb “and the people shouted and they blew the rams’ horns.” The initial statement (“and the people shouted”) seems premature, since the verse goes on to explain that the battle cry followed the blowing of the horns. The statement has probably been accidentally duplicated from what follows. It is omitted in the LXX.

tn Heb “the people.”

tn Heb “the sound of the horn.”

tn Heb “they shouted with a loud shout.”

tn Heb “fell in its place.”

tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

10 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

11 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

12 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yos 8:18 6:20 10:30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)